Acordo Ortográfico



- Eu gosto do acordo ortográfico porque o Batista, sem o "p", fica mais elegante!
- Eu não gosto do acordo ortográfico porque o Batista, sem o "p", fica escanzelado!

Isto não é uma questão batistas e de "pês". A malta tem é a memória curta!
No princípio os iberos, depois: os celtas, os fenícios, os gregos, os cartagineses. Uma miscelânea de línguas. Tinham que ser os romanos a arrumar a casa!
Edital romano colocado em todos os castros (ainda não tinha começado a remodelação):
“Povum da peninsulum iberium, a linguaum oficialum é o latium”. Mai nadum!”
E temos aqui o primeiro acordo ortográfico. Sem espinhas.

Depois os suevos, os visigodos e os árabes, correram com os romanos, adaptaram-se ao latium, e como também queriam deixar rasto, introduziram umas palavritas de sua autoria na linguistica.
E temos o segundo acordo ortográfico.

Para acelerar isto vamos já para o séc. XVIII. E podemos ver as diferenças ortográficas deste século até ao acordo.
ageitar os caracoes = ajeitar os caracóis / dessimulado = dissimulado / ao invez = ao invés / pezar = pesar / permição = permissão / possue = possui / interdicto = interdito / outrém = outrem /dezejo = desejo / algun = algum
"Prontus", mais um acordo ortográfico.
Deve ter dado polémica, e da grossa!...

Para mim, a coisa nem me "aquenta" nem me "arrefenta". Até estou "desativado" (uma coisa que nem é empregado nem é reformado) mas sei os rios e as serras, as linhas ferroviárias, os oceanos e a rosa dos ventos. Aquelas coisas que um "gajo" aprendia à base da bofatada e da reguada, mas isso agora não interessa nada!
Tou é indignado por não ver incluídas palavras enormes da literatura no acordo. 
Palavras oriundas, sabe-se lá de onde, mas também de  e-mails anónimos. Como:
 
Alevantar – O ato de levantar com convicção, com o ar de:
- A mim ninguém me vode! - Alevantei-me e fui-me embora!.
Amandar -  O ato de atirar com força:
- O guarda-redes amandou a bola longe comó piiiiiiiii" (o mesmo que para muito longe)
Aspergic - Medicamento português que mistura Aspegic com Aspirina.
Assentar - o ato de sentar, só que com muita força, como fosse um tijolo a cair no cimento.
Capom - Tampa de motor de carros que quando se fecha faz POM!
Destrocar - Trocar várias vezes a mesma nota até ficarmos com a mesma.
Disvorciada – Mulher, que se diz por aí, vai ficar disponível porque que se vai disvorciar ou já está disvorciada.
É assim... - Talvez a maior evolução da língua portuguesa. Termo que não quer dizer nada e não serve para nada. Deve ser colocado no início de qualquer frase.

Muito utilizado por jornalistas, políticos, vereadores, administradores de condomínio... Entropeçar - Tropeçar duas vezes seguidas.
Éros - Moeda alternativa ao Euro, adoptada por alguns portugueses.
Falastes, dissestes... - Articulação na 4ª pessoa do singular.
Ex.: eu falei, tu falaste, ele falou, TU FALASTES...
Fracturação - O resultado da soma do consumo de clientes em qualquer casa comercial.
Germinadas - Que lindas vivendas germinadas.
Há-des - Verbo 'haver' na 2ª pessoa do singular: 'Eu hei-de cá vir um dia; tu há-des cá vir um dia...'
Inclusiver - Forma de expressar que percebemos de um assunto. E digo mais: “Eu inclusiver acho que esta grelhada está um espectáculo.
Também existe a variante 'Inclusivél'.
Númaro também com a vertente 'númbaro'.
“O númaro do trapézio foi um grande númbaro”
Parteleira - Local ideal para guardar os livros de Protuguês do tempo da escola.
Perssunal - O contrário de amador.
Muito utilizado por jogadores de futebol. Ex: 'Sou perssunal de futebol'.
Dica: deve ser articulada de forma rápida.
Piquenas - Termo utilizado pelos políticos para dizer que as PME são: “Piquenas e Médias Empresas”.
Pitaxio - Aperitivo da classe do “mindoím”.
Prontus - Usar o mais possível. É só dar vontade e podemos sempre soltar um 'prontus'!
Fica sempre bem. “Ok. Prontus, não se fala mais nisso.”
Prutugal - País ao lado da Espanha. Não é a Francia.
Lête – o mesmo que leite, sem o i, que foi para o cafei.
Quaise - Também é uma palavra muito apreciada pelos nossos pseudo-intelectuais...
Ainda não percebi muito bem o quer dizer, mas devo estar quaise…
Stander - A forma mais famosa é, sem dúvida, o 'stander' de automóveis.
O 'stander' é um dos grandes clássicos do 'português da cromagem'...
Ex: “Fornicar” é um stander de automóveis em Fornos de Algodres.
Treuze - Palavras para quê? Todos nós conhecemos o númaro treuze.


 
Nem sei que acordo está implícito neste post.
O meu windows é que sabe!

Sem comentários: